Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w prawo
Należy wykonać jeden skręt kierownicą
w prawo
i jeden w lewo.

One steering movement shall be made to
the right
and one to the left.
Należy wykonać jeden skręt kierownicą
w prawo
i jeden w lewo.

One steering movement shall be made to
the right
and one to the left.

Godzina wstąpienia CCP
w prawa
i obowiązki wynikające z kontraktu – podaje się czas lokalny właściwego organu, któremu jest zgłaszana transakcja, w następującym zapisie: uniwersalny czas koordynowany...

The time at which the interposition of the CCP
in
the contract was executed, reported
in
the local time of the competent authority to which the transaction will be reported, and the basis in which...
Godzina wstąpienia CCP
w prawa
i obowiązki wynikające z kontraktu – podaje się czas lokalny właściwego organu, któremu jest zgłaszana transakcja, w następującym zapisie: uniwersalny czas koordynowany (UTC) +/– liczba godzin.

The time at which the interposition of the CCP
in
the contract was executed, reported
in
the local time of the competent authority to which the transaction will be reported, and the basis in which the transaction is reported expressed as Coordinated Universal Time (UTC) +/- hours.

Dzień wstąpienia przez CCP
w prawa
i obowiązki wynikające z kontraktu.

The day on
which
the interposition of the CCP
in
the contract was executed.
Dzień wstąpienia przez CCP
w prawa
i obowiązki wynikające z kontraktu.

The day on
which
the interposition of the CCP
in
the contract was executed.

sukcesji uniwersalnej lub częściowej
w prawa
i obowiązki pierwotnego wykonawcy, w wyniku restrukturyzacji, w tym przejęcia, połączenia, nabycia lub upadłości, przez innego wykonawcę, który spełnia...

universal or partial succession into the position of the initial contractor, following corporate restructuring, including takeover, merger, acquisition or insolvency, of another economic operator...
sukcesji uniwersalnej lub częściowej
w prawa
i obowiązki pierwotnego wykonawcy, w wyniku restrukturyzacji, w tym przejęcia, połączenia, nabycia lub upadłości, przez innego wykonawcę, który spełnia pierwotnie ustalone kryteria kwalifikacji podmiotowej, pod warunkiem że nie pociąga to za sobą innych istotnych modyfikacji umowy i nie ma na celu obejścia stosowania niniejszej dyrektywy; lub

universal or partial succession into the position of the initial contractor, following corporate restructuring, including takeover, merger, acquisition or insolvency, of another economic operator that fulfils the criteria for qualitative selection initially established provided that this does not entail other substantial modifications to the contract and is not aimed at circumventing the application of this Directive; or

sukcesji uniwersalnej lub częściowej
w prawa
i obowiązki pierwotnego wykonawcy, w wyniku restrukturyzacji, w tym przejęcia, połączenia, nabycia lub upadłości, przez innego wykonawcę, który spełnia...

universal or partial succession into the position of the initial contractor, following corporate restructuring, including takeover, merger, acquisition or insolvency, of another economic operator...
sukcesji uniwersalnej lub częściowej
w prawa
i obowiązki pierwotnego wykonawcy, w wyniku restrukturyzacji, w tym przejęcia, połączenia, nabycia lub upadłości, przez innego wykonawcę, który spełnia pierwotnie ustalone kryteria kwalifikacji podmiotowej, pod warunkiem że nie pociąga to za sobą innych istotnych modyfikacji umowy i nie ma na celu obejścia stosowania niniejszej dyrektywy; albo

universal or partial succession into the position of the initial contractor, following corporate restructuring, including takeover, merger, acquisition or insolvency, of another economic operator that fulfils the criteria for qualitative selection initially established provided that this does not entail other substantial modifications to the contract and is not aimed at circumventing the application of this Directive; or

sukcesji uniwersalnej lub częściowej
w prawa
i obowiązki pierwotnego koncesjonariusza, w wyniku restrukturyzacji, w tym przejęcia, połączenia, nabycia lub upadłości, przez innego wykonawcę, który...

universal or partial succession into the position of the initial concessionaire, following corporate restructuring, including takeover, merger, acquisition or insolvency, of another economic operator...
sukcesji uniwersalnej lub częściowej
w prawa
i obowiązki pierwotnego koncesjonariusza, w wyniku restrukturyzacji, w tym przejęcia, połączenia, nabycia lub upadłości, przez innego wykonawcę, który spełnia pierwotnie ustalone kryteria kwalifikacji podmiotowej, pod warunkiem że nie pociąga to za sobą innych istotnych modyfikacji umowy i nie ma na celu obejścia stosowania niniejszej dyrektywy; lub

universal or partial succession into the position of the initial concessionaire, following corporate restructuring, including takeover, merger, acquisition or insolvency, of another economic operator that fulfils the criteria for qualitative selection initially established provided that this does not entail other substantial modifications to the contract and is not aimed at circumventing the application of this Directive; or

Na mocy decyzji 2002/596/WE [2] Wspólnota wstąpiła
w prawa
i obowiązki wypływające z tych umów międzynarodowych.

By Council Decision 2002/596/EC [2], the Community succeeded to the
rights
and obligations arising under the aforementioned agreements.
Na mocy decyzji 2002/596/WE [2] Wspólnota wstąpiła
w prawa
i obowiązki wypływające z tych umów międzynarodowych.

By Council Decision 2002/596/EC [2], the Community succeeded to the
rights
and obligations arising under the aforementioned agreements.

Data wstąpienia
w prawa
i obowiązki

Date of interposition
Data wstąpienia
w prawa
i obowiązki

Date of interposition

datę i godzinę wstąpienia CCP
w prawa
i obowiązki;

the date and time of interposition of
the
CCP;
datę i godzinę wstąpienia CCP
w prawa
i obowiązki;

the date and time of interposition of
the
CCP;

Godzina wstąpienia
w prawa
i obowiązki

Time of interposition
Godzina wstąpienia
w prawa
i obowiązki

Time of interposition

...9 ust. 6 dekretu z mocą ustawy nr 174 z dnia 10 października 2012 r., przekształcony, ze zmianami,
w prawo
nr 213 z dnia 7 grudnia 2012 r. (Dziennik Urzędowy nr 286 z dnia 7 grudnia 2012 r.).

See Article 9(6) of Decree Law No 174 of 10 October 2012, converted, with amendments, into Law No 213 of 7 December 2012 (Official Gazette No 286 of 7 December 2012).
Zob. art. 9 ust. 6 dekretu z mocą ustawy nr 174 z dnia 10 października 2012 r., przekształcony, ze zmianami,
w prawo
nr 213 z dnia 7 grudnia 2012 r. (Dziennik Urzędowy nr 286 z dnia 7 grudnia 2012 r.).

See Article 9(6) of Decree Law No 174 of 10 October 2012, converted, with amendments, into Law No 213 of 7 December 2012 (Official Gazette No 286 of 7 December 2012).

Artykuł 33 ust. 4 zobowiązuje FOGASA do wstąpienia
w prawa
oraz przejmowania akcji pracowników w celu uzyskania zwrotu wypłaconych zaliczkowo kwot.

Under
paragraph 4 of Article 33, FOGASA is required to subrogate itself to the
rights
and actions of workers in order to obtain repayment of the sums advanced.
Artykuł 33 ust. 4 zobowiązuje FOGASA do wstąpienia
w prawa
oraz przejmowania akcji pracowników w celu uzyskania zwrotu wypłaconych zaliczkowo kwot.

Under
paragraph 4 of Article 33, FOGASA is required to subrogate itself to the
rights
and actions of workers in order to obtain repayment of the sums advanced.

„wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów” oznacza nabycie na mocy art. 20 dyrektywy 2006/112/
WE prawa
do rozporządzania jak właściciel rzeczowym majątkiem ruchomym;

‘intra-Community acquisition of goods’ means the acquisition of the
right
pursuant to Article 20 of Directive 2006/112/EC to dispose as owner of moveable tangible property;
„wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów” oznacza nabycie na mocy art. 20 dyrektywy 2006/112/
WE prawa
do rozporządzania jak właściciel rzeczowym majątkiem ruchomym;

‘intra-Community acquisition of goods’ means the acquisition of the
right
pursuant to Article 20 of Directive 2006/112/EC to dispose as owner of moveable tangible property;

»wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów« oznacza nabycie na mocy art. 20 dyrektywy 2006/112/
WE prawa
do rozporządzania jak właściciel rzeczowym majątkiem ruchomym;

“intra-Community acquisition of goods” means the acquisition of the
right
under Article 20 of Directive 2006/112/EC to dispose as owner of moveable tangible property;
»wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów« oznacza nabycie na mocy art. 20 dyrektywy 2006/112/
WE prawa
do rozporządzania jak właściciel rzeczowym majątkiem ruchomym;

“intra-Community acquisition of goods” means the acquisition of the
right
under Article 20 of Directive 2006/112/EC to dispose as owner of moveable tangible property;

...z wykładnią Europejskiego Trybunału Praw Człowieka, wymaga, by ingerencja organów publicznych
w prawo
do prywatności spełniała wymogi konieczności i proporcjonalności i w związku z tym służyła k

...interpreted by the European Court of Human Rights, interference by public authorities with privacy
rights
must meet the requirements of necessity and proportionality and must therefore serve...
Artykuł 8 EKPC, zgodnie z wykładnią Europejskiego Trybunału Praw Człowieka, wymaga, by ingerencja organów publicznych
w prawo
do prywatności spełniała wymogi konieczności i proporcjonalności i w związku z tym służyła konkretnym, wyraźnie określonym i uzasadnionym celom oraz była dokonywana w sposób adekwatny, odpowiedni i nie była nadmierna w stosunku do swojego celu,

Under Article 8 of the ECHR, as interpreted by the European Court of Human Rights, interference by public authorities with privacy
rights
must meet the requirements of necessity and proportionality and must therefore serve specified, explicit and legitimate purposes and be
exercised
in a manner that is adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose of the interference,

Próbę należy wykonać raz przy kole kierownicy skręconym
w prawo
do oporu i raz przy kole kierownicy skręconym w lewo do oporu.

Perform the test once with the steering wheel turned to full
right
lock and once with the steering wheel turned to full left lock.
Próbę należy wykonać raz przy kole kierownicy skręconym
w prawo
do oporu i raz przy kole kierownicy skręconym w lewo do oporu.

Perform the test once with the steering wheel turned to full
right
lock and once with the steering wheel turned to full left lock.

...pozostającej kwoty pożyczek, które zaciągnięto przy pomocy tych gwarancji, i faktycznie wstąpiło
w prawa
do zobowiązań spółki w odniesieniu do spłaty przedmiotowych pożyczek, stając się tym samym w

From the date of their triggering, the State became liable for the repayment of the outstanding amount of the loans that were taken with their back-up, and indeed, it subrogated itself into the...
Od daty ich uruchomienia państwo stało się odpowiedzialne za spłatę pozostającej kwoty pożyczek, które zaciągnięto przy pomocy tych gwarancji, i faktycznie wstąpiło
w prawa
do zobowiązań spółki w odniesieniu do spłaty przedmiotowych pożyczek, stając się tym samym wierzycielem Oltchim w stosunku do kwot wypłacanych z tytułu gwarancji.

From the date of their triggering, the State became liable for the repayment of the outstanding amount of the loans that were taken with their back-up, and indeed, it subrogated itself into the obligations of the company for the repayment of the loans in question, becoming consequently a creditor of Oltchim for the amounts paid on account of the guarantees.

Jednakże Agencja nie wstępuje
w prawa
do odszkodowania w zakresie szkód czysto osobistych, takich jak drobne urazy, zadośćuczynienia za ból i cierpienie lub odszkodowania za zniekształcenie ciała i...

However, the Agency shall not be subrogated to
rights
of compensation in respect of purely personal damage such as non-material injury, damages for pain and suffering or compensation for...
Jednakże Agencja nie wstępuje
w prawa
do odszkodowania w zakresie szkód czysto osobistych, takich jak drobne urazy, zadośćuczynienia za ból i cierpienie lub odszkodowania za zniekształcenie ciała i utratę sprawności ponad dodatek przyznany za te szkody na podstawie art. 68.

However, the Agency shall not be subrogated to
rights
of compensation in respect of purely personal damage such as non-material injury, damages for pain and suffering or compensation for disfigurement and loss of amenity over and above the allowance granted for those headings under Article 68.

Inne instrumenty kapitału własnego na rynku także nie zostały wyposażone
w prawa
do głosu.

Other equity instruments on the market do not carry voting
rights
either.
Inne instrumenty kapitału własnego na rynku także nie zostały wyposażone
w prawa
do głosu.

Other equity instruments on the market do not carry voting
rights
either.

W tym okienku widnieje też lekko przesunięty
w prawo
napis wykonany inną, mniejszą czcionką w białym kolorze: „Gwarantowana tradycyjna specjalność” (Specialità Tradizionale Garantita).

Above this caption, and slightly to the
right, in
smaller white characters of a different type, features the caption ‘Traditional Speciality Guaranteed’ (Specialità Tradizionale Garantita).
W tym okienku widnieje też lekko przesunięty
w prawo
napis wykonany inną, mniejszą czcionką w białym kolorze: „Gwarantowana tradycyjna specjalność” (Specialità Tradizionale Garantita).

Above this caption, and slightly to the
right, in
smaller white characters of a different type, features the caption ‘Traditional Speciality Guaranteed’ (Specialità Tradizionale Garantita).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich